Generale, c'è una flotta di caccia stellari... in uscita dall'iperspazio nel Settore 4.
Generale, flota Zvezdanih razaraèa izlazi iz hipersvemira u sektor 4.
Da quando sono uscita dall'ospedale, vedo le cose da un punto di vista diverso.
Otkako sam došla iz bolnice, stvari su se promenile.
È uscita dall'ospedale ed è in convalescenza.
Izašla je iz bolnice, oporavlja se.
L'ultima volta che ero nuda in pubblico ero uscita dall'utero.
Ovako gola u javnosti bila sam samo kod roðenja.
Era questa la mia via d'uscita dall'isola
Ovo je bio moj naèin da odem s otoka.
nella mia Rockbridge County, solo una persona ha votato contro l'uscita dall'Unione.
А у округу Рокбриџу, само је једна особа гласала против напуштања Уније.
Sono uscita dall'ufficio di Belyeu e il tizio era lì!
Idete kod Belijua a momak u holu!
Oliver, non ti sei mai comportato da padre da quando quella bambina è uscita dall'ospedale!
Žao mi je, Olivere. Ali to ne menja èinjenicu da si ti sada prokleti otac a ne ponašaš se tako još od kako je beba došla iz bolnice!
La grotta non finisce qui, c'é un'uscita dall'altra parte.
Peæina se ne zavrsava ovde. Voda utièe s druge strane.
Signore, la Korolev è appena uscita dall'iperspazio.
Korolev je upravo izašao iz hipersvemira.
La nave alveare e' appena uscita dall'iperspazio.
Košnica je upravo iskoèila iz hipersvemira.
La nave Wraith e' appena uscita dall'iperspazio.
Wraithski brod je upravo izašao iz hipersvemira.
La seconda nave alveare e' appena uscita dall'iperspazio.
Druga Košnica je upravo iskoèila iz hipersvemira.
Signore, la Daedalus e' appena uscita dall'iperspazio.
Gospodine, Dedal je izašao iz hipersvemira.
Sembra che la velocita' con la quale la luna sia uscita dall'ombra della Terra sia stata maggiore di quanto si credeva possibile teoricamente.
Èini se kako je brzina kojom je mjesec ušao u Zemljinu sjenu veæa nego što se mislilo da je teoretski moguæe.
L'hai persa quando sei uscita dall'acqua.
Izgubiš ga kad izaðeš iz vode.
Jenny, pensavo sinceramente che uscita dall'ascensore saresti stata entusiasta e se non lo sei, mi spiace, ma avresti dovuto dirlo.
Jenny, misila sam da æeš biti oduševljena kad izaðeš iz dizala, ali èak i ako nisi žao mi je, ali mogla si reæi nešto.
Quando sono uscita dall'universita', mi sentivo come quel puledro.
Kada sam krenula na koledž, osjeæala sam se kao to ždrijebe.
Egli sorveglia la tua unica via d'uscita dall'Inferno.
On èuva tvoj jedini izlaz iz Pakla.
Will Schuester come risponde a un recente post sul mio blog che sostiene che la sua selezione di canzoni per il Glee Club sembra uscita dall'iPod di una drag queen?
Vile Šusteru, koji je vaš odgovor na moj blog prema kom vaše muzièke selekcije kao da su iz "Ajpoda" nekog tranvestita?
La nave... e' uscita dall'iperguida ma... non ci sono gate nei paraggi,
Brod se zaustavio. Ali nema kapija u dometu.
Quando sono uscita dall'ospedale... c'era una torre molto alta.
Када сам изашла из болнице, ту је био један врло велики торањ.
Credo che ci sia un'uscita dall'appartamento del custode.
Mislim da postoji izlaz kroz domarov stan.
Se voleva davvero ucciderla da che e' uscita dall'ospedale, non saremmo qui a parlarne.
Да је хтео да вас убије кад сте изашли из болнице не бисмо стајали овде и причали о томе.
Non sono io ad essere appena uscita dall'ospedale di Baltimora.
Ti si luda! Nisam ja ta koja je upravo izašla iz one bolnice u Baltimoru.
Sei appena uscita dall'ospedale dopo un turno di 18 ore.
Управо си напустила болницу након 18-часовне смене.
Mi manchera' la sensazione della tua biancheria appena uscita dall'asciugatrice.
Nedostajaće mi svež miris tvog donjeg veša iz mašine.
Sapevo che avresti trovato un'altra ragazza un giorno, ma non pensavo che sarebbe stata quella che mi e' uscita dall'utero.
Samo nisam mislila da će ona što je izašla iz moje materice.
Sapevi che Penn e' uscita dall'isolamento?
Hej, jeste li znali da je Penna iz SEG?
Sei uscita dall'ambasciata, violando i miei ordini.
Bila si napolje, kršeæi moju naredjenje.
Signore, rileviamo un enorme oggetto in uscita dall'iperspazio.
Gospodine, registrujemo masivan objekat koji izlazi iz hiperprostora.
Com'è uscita dall'Harlem's Paradise senza che la fermassero?
Kako si uopšte izašla iz kluba a da te nisu zaustavili?
Stavo per iniziare un intervento robotizzato, ma uscita dall'ascensore ed entrata nella sala operatoria immersa in una luce abbagliante mi accorsi che il mio campo visivo sinistro stava scivolando velocemente nelle tenebre.
Trebalo je da počnem robotizovanu operaciju, ali kada sam izašla iz lifta u operacionu salu koja je bila svetla i blistava shvatila sam da se moje levo polje vida veoma brzo gubi u potpunoj tami.
Alla fine ce l'ho fatta, ma quando sono uscita dall'acqua ero esasperata, stanca e infastidita, e gli ho chiesto "Perché questo esercizio di trattenere il fiato?"
Na kraju sam uspela, ali kada sam izašla iz bazena, bila sam razdražena i umorna i iznervirana, i rekla sam: "Zašto radimo ove vežbe zadržavanja daha?"
E se tutti i satelliti, indipendentemente dalla nazione di produzione, dovessero essere progettati per il riciclo, la manutenzione o un'attiva uscita dall'orbita?
Шта би било ако би сви сателити, без обзира на то где су направљени, морали да буду стандардизовани на неки начин, за рециклирање, поправку или активно напуштање орбите?
O forse un satellite ha bisogno di tecnologia a bordo che acceleri l'uscita dall'orbita.
Можда сателит треба да садржи технологију која би му помогла да напусти орбиту.
Ma se non avessi trovato una via d'uscita dall'odio e la rabbia non sono sicura che sarei qui oggi.
Ali da nisam otkrila izlaz iz mržnje i besa, nisam sigurna da bih danas stajala ovde.
Abbiamo visto l'Inghilterra correre verso l'uscita dall'Unione Europea.
Videli smo kako Velika Britanija juri ka izlazu iz Evropske unije.
perché abbiamo sentito come il Signore ha prosciugato le acque del Mare Rosso davanti a voi, alla vostra uscita dall'Egitto e come avete trattato i due re Amorrei, che erano oltre il Giordano, Sicon ed Og, da voi votati allo sterminio
Jer čusmo kako je Gospod osušio pred vama Crveno more kad izadjoste iz Misira, i šta ste učinili od dva cara amorejska koji behu preko Jordana, od Siona i Oga, koje pobiste.
La ragione per cui Giosuè fece praticare la circoncisione è la seguente: tutto il popolo uscito dall'Egitto, i maschi, tutti gli uomini atti alla guerra, morirono nel deserto dopo l'uscita dall'Egitto
A ovo je uzrok zašto ih Isus obreza: sav narod što izadje iz Misira, sve muškinje, svi ljudi vojnici pomreše u pustinji na putu, pošto izadjoše iz Misira;
mentre tutto quel popolo che ne era uscito era circonciso, tutto il popolo nato nel deserto, dopo l'uscita dall'Egitto, non era circonciso
Jer beše obrezan sav narod koji izadje, ali ne obrezaše nikoga u narodu koji se rodi u pustinji na putu, pošto izadjoše iz Misira.
Ma costoro dimenticano volontariamente che i cieli esistevano gia da lungo tempo e che la terra, uscita dall'acqua e in mezzo all'acqua, ricevette la sua forma grazie alla parola di Dio
Jer navalice neće da znadu da su nebesa bila od pre i zemlja iz vode i usred vode Božijom reči.
3.1758139133453s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?